Jun. 27th, 2017

adzhaya: (Default)
- ...Ты хотел знать о русских? Они все евреи. Они здесь для тяжёлых работ в северном лагере.
- Устрой мне встречу с их офицером в женском бараке.
- Не знаю, в чём дело, но желаю тебе удачи
.

Побег из Собибора 1987 14.00 Побег из Собибора 1987 14.51

Есть какие-то приличия, в конце концов. Поэтому о самом фильме ни слова, кроме того, что это инструкция палачам-садистам, как ни в коем случае нельзя обустраивать лагерь смерти, и в целом такая же вегетариански задуманная и ещё более вегетариански исполненная пафосная псевдопропаганда, как и распиаренный киноведами "Мост через реку Квай" (1957).

Поэтому посвящаю этот пост беспримерному подвигу переводчиков. Мы к ним так потребительски относимся, критикуем почём зря. Но чем измерить муки человека, переводившего такие диалоги, как выше курсивом? Прости нас, неприметный страстотерпец, только суровая Вечность исцелит раны твоего мозга. Ну то есть, если ты сумел вовремя остановиться и не поставил перевод таких диалогов на конвейер.
Относительно автора диалогов гадать боюсь. Возможно, он сразу родился в войлочной шапочке.

Побег из Собибора 1987 14.38 Побег из Собибора 1987 15.04

Profile

adzhaya: (Default)
adzhaya

September 2017

S M T W T F S
     1 2
3456789
10 111213141516
17181920 212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 02:02 pm
Powered by Dreamwidth Studios