Jun. 27th, 2017

adzhaya: (Default)
- ...Ты хотел знать о русских? Они все евреи. Они здесь для тяжёлых работ в северном лагере.
- Устрой мне встречу с их офицером в женском бараке.
- Не знаю, в чём дело, но желаю тебе удачи
.

Побег из Собибора 1987 14.00 Побег из Собибора 1987 14.51

Есть какие-то приличия, в конце концов. Поэтому о самом фильме ни слова, кроме того, что это инструкция палачам-садистам, как ни в коем случае нельзя обустраивать лагерь смерти, и в целом такая же вегетариански задуманная и ещё более вегетариански исполненная пафосная псевдопропаганда, как и распиаренный киноведами "Мост через реку Квай" (1957).

Поэтому посвящаю этот пост беспримерному подвигу переводчиков. Мы к ним так потребительски относимся, критикуем почём зря. Но чем измерить муки человека, переводившего такие диалоги, как выше курсивом? Прости нас, неприметный страстотерпец, только суровая Вечность исцелит раны твоего мозга. Ну то есть, если ты сумел вовремя остановиться и не поставил перевод таких диалогов на конвейер.
Относительно автора диалогов гадать боюсь. Возможно, он сразу родился в войлочной шапочке.

Побег из Собибора 1987 14.38 Побег из Собибора 1987 15.04

Profile

adzhaya: (Default)
adzhaya

July 2017

S M T W T F S
      1
2 345 67 8
9 101112131415
1617181920 2122
2324 2526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 04:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios